当前位置: 首页 > 德语口语 > 内容页

德语中例行的问候与告别,你真的了解吗?

来源:杭州德语培训作者:杭州歌德学院

德语中例行的问候与告别,你真的了解吗?

  在日常生活中的某些特定的情境下,人们总是使用相同的单词或句子。对于母语者来说这是理所当然的,然而外语学习者则必须学会什么时候用哪些词汇,并且注意其中细微的差别。

 

      每位初学者在第一堂课都会学习一些常规句式,我们称之为Routineformeln。因为无论哪种语言里,这些句式都是日常交流的基础,比如:问好、自我介绍和道别。

今天,我们就来好好说一下:如何在不同情境下用德语表达问候与再见。

 

 Guten Morgen!
Grußformeln
      这个问候方式,相信大家再熟悉不过了。通常在早上使用。例如,走进办公室时向同事问好,无论平时是用敬称(Sie)还是用du称呼对方都可以使用这种方式。
但对别人的问候不作回应是不礼貌的,理想的回答通常是:
(Guten) Morgen / Hallo! / Morgen! 

注意:
      如果在工作中迟到,老板用严肃的口吻对你说Guten Morgen!,这可不是一个友好的问候,而是有一些讽刺的意味。你的上司在表示,他已经把你的迟到记录在案,并且认为这非常糟糕
Guten Tag!
      这个问候方式全天都可以使用,不仅在早晨,下午也是可以的。只有晚上,人们会换成“Guten Abend!”。
在某些地区,还有一些其他的表达方式:
      在南德使用Grüß Gott! 
      在北德使用Moin!
      无论用du还是Sie称呼对方,这些问候的方式都是一样的。
理想的回应方式有:
(Guten) Tag! / Hallo!
Grüß Gott! (süddt.) / Moin! (norddt.)
Hallo! / Hi! / Hey! Hallöchen! 
Na (, du)? 
Moinsen! (norddt.) Servus! (süddt.)
      这些表达方式都是非正式的,也就是说,问候的对象应该是人们所熟识的。这些问候方式不受特定时间的限制,无论白天还是夜晚都适用。
      在南德,还有另一种表达方式:Habedere! 是(Ich) Habe die Ehre (, mit dir zu sprechen)的简短表达方式。
同 Servus一样,Habedere也可以用作告别语。
在朋友间非正式的问候中:Tag! / Hallo! / Hi! / Hey!也是经常被使用的。

Grüß dich! 
Grüß Sie! 
      在南德,人们也经常用Grüß dich! / Grüß Sie! 来表达问候,这种问候方式同样也不受时间早晚的限制。
通常有以下三种作为回应:

Hallo!
Servus!(熟悉的人) 
Guten Tag!(陌生人)
Mahlzeit!
      这种问候通常在午餐时间使用,也就是用餐的时候。
在德国,午餐时间比较早,通常在12-13点。特别是在工作场所,人们经常能听到这样的问候。无论是在朋友之间,还是向坐在对面的人,都是一个不错的问候方式。理想的回答当然也非常简单:Mahlzeit!
      另外Mahlzeit!在不同语境中还有其他意思,并不是表达一般的问候,而是用来表示不满与恼火,例如:

- Die Chefin sagt, wir müssen diese     Woche  auch am Wochenende arbeiten.

- 老板说,这周周末我们也必须工作。

- Na, dann, Prost Mahlzeit!

- 真是太糟了!
(Guten) Abend!
      不言而喻,这个问候语只能在晚上使用,意为:晚上好!
      无论是对朋友,还是陌生人,人们可以简短的回应:Abend! 或者 Hallo! 。

(Auf)Wiedersehen!

 Abschieds
-formeln
      这是告别语中最经典的表达,使用频率非常高。在南德地区比较常见的还有(Auf) Wiederschaun!。

对应的回答有:
Tschüss! 
(Auf) Wiedersehen! 
(Auf) Wiederschaun!

注意:

      在打电话的时候不能使用(Auf) Wiedersehen! 作为结束语,因为你并没有看到与你通话的对象,而只是听到了对方的声音。


Tschüs(s)!
Tschau!
      这种告别方式可以用于朋友间,也可以用于稍微熟悉一点的陌生人。

      在拜仁州的很多地区,相对于Tschüss!,人们更愿意使用Tschau! (来自意大利语 Ciao!) / Pfiat di! / Pfiat eich! / Pfiat Eahna! ( Gott soll auf dich/euch/Sie aufpassen! 拜仁州方言:上帝会保佑你 ) 或者 Servus!。除此之外,有时从年纪稍长的人那里,人们还可以听到Ade!。

      在德国北部,Tschüss! 作为告别语是比较典型的用法。还有一种不太正式的表达叫做Tschö!, 最好只在熟悉的朋友间使用。

      以上这些表达告别的方式都不受白天或夜晚的限制,对应的回答有:
Tschüss! / Tschö! / Tschau!

12
Bis gleich! 
Bis nachher! 
Bis dann! 
Bis später! 
Bis dahin!
 
      虽然这些表达听起来都非常相似,但什么时候使用,存在着很大的区别,对此必须要注意,否则很容易产生误会。

● Bis gleich!
      当人们表示,与他人将会在很短的时间内见面时,可以使用Bis gleich!。

例如:
- Ich muss noch schnell diese E-Mail fertig schreiben, dann komme ich in dein Büro!
- 我必须迅速写完这封邮件,然后到你的办公室去!
-Okay, bis gleich!
- 好的,一会儿见!

● Bis nachher! / Bis später!

      使用Bis nachher! 或 Bis später! 表达告别时,意味着告别会持续一段时间,但不会太久。

例如:
- Wollen wir in zwei Stunden, so gegen 12 Uhr, zusammen in die Mittagspause gehen?
- 两小时后,大约12点我们一起去吃午饭吧?
-Gern! Bis nachher! / Bis später!
- 好的,一会儿见!

● Bis dahin!
      使用Bis dahin作为告别语,意味着从分别到再次相见的时间是不确定的,同说话的对象可以在片刻之后相见,或者也可以在几天之后相见。

例如:
-Ich komme heute Mittag / nächste Woche wieder zum Deutschkurs.
- 我会在今天中午/下周回到德语课。
- Alles klar, bis dahin!
- 好的,到时候见!

● Bis dann!
      Bis dann!的使用不受告别时间长短的局限,同时也意味着,距离下一次见面的时间点是完全不确定的。

例如:
- Ich fand unser Treffen sehr schön!
- 我觉得我们的会面真是太棒了
- Ich auch. Wir schreiben uns, ja? Bis dann!
- 我也觉得。我们相互通信吧?有机会再见!

      以上这些表达方式无论白天或者夜晚,都可以使用。

 

本文出自德语口语转载请注明出自杭州德语培训,杭州学德语,杭州歌德学院
本页关键词:德语培训 德语中例行的问候与告别,你真的了解吗?,德语中例行的问候与告别,你真的了解吗?
上一篇:德语口语两大常用时态的基本用法:现在时和完成时 下一篇:德语常用句型-Wohnungssuche 找房子

姓名: *
电话: *
个人情况:
验证码: 看不清楚? 换一张!